隨著國際航班逐漸恢復(fù)、入境免簽的范圍不斷擴(kuò)大。今年以來,入境游持續(xù)升溫,記者走訪發(fā)現(xiàn),各地旅游景點(diǎn),尤其是熱門景區(qū),外國游客的身影明顯增多。
邊檢部門統(tǒng)計(jì),3月1日以來,已經(jīng)有超過2.8萬人次入境云南,比去年同期增長276%。另一個(gè)熱門旅行地湖南張家界,近期也“擠”滿了韓國游客。
張家界韓式餐館上座率明顯回升,一些飯店日營業(yè)額可達(dá)萬元以上。來自黑龍江的金東旭年初開了一家韓式燒烤店,因?yàn)樯馓,店面一直在擴(kuò)建。
與傳統(tǒng)的觀光游方式相比,記者發(fā)現(xiàn)很多歐美游客更喜歡定制化的深度游,他們喜歡放慢腳步,體驗(yàn)當(dāng)?shù)厝说纳罘绞。一些?dú)具風(fēng)情的小眾鄉(xiāng)村、私房餐廳都成為他們旅游清單中的新選項(xiàng)。
春日的江西上饒三清山,山勢(shì)雄偉,云海霧濤。這兩天,一個(gè)來自歐美的旅游團(tuán)在這里開啟了一段難忘的旅程。
美國游客:三清山的云海正如我期望中的那么壯觀,我不虛此行。
爬三清山觀云海的同時(shí),在金沙村,畬族村民帶來的畬族舞讓游客十分驚嘆。
美國游客:我從未接觸過這種舞蹈,真是有趣的經(jīng)歷,我覺得我正在逐漸地從這些新事物中融入中國。
如果來中國有旅游清單,那美食之旅絕對(duì)榜上有名。不過,和常見的中餐不同,一些民族特色菜則更具風(fēng)味。在廣西陽朔,來自德國的游客莎拉正體驗(yàn)非遺“瑤族打油茶技藝”。
德國游客:味道真的很好,有點(diǎn)姜的味道,有大蒜的味道,很特別,我非常喜歡。
(來源:央視財(cái)經(jīng))